Musik-Stasi im Gewandhaus?
Das Gewandhausorchester tourt durch die USA, nachzulesen im neuen fröhlichen Orchesterblog. Nach einem Konzert im amerikanischen Westen formuliert der Rezensent der Los Angeles Times diesen Schlusssatz:
„For an encore, Chailly told the audience you can never play too much Beethoven and offered a delightfully impish reading of the “Prometheus” Overture, in which he sneaked in a Rossini crescendo. It’s a good thing the musical Stassi no longer prowl the concert halls in Leipzig.“Man fragt sich gleich: Was ist Stassi? Meint er die Stasi, eine musical Stasi (sic)? Dieselbe Frage findet sich in den Onlinekommentaren:
„Sorry to be lurking here as the spelling and grammar police, but I think you meant “Stasi”?“Und selbst wenn. Das Fazit liest sich nicht nur provokant, es bleib auch gänzlich verborgen, was damit gemeint sein sollte.


Kommentieren
<< zurück